Sunday, July 27, 2014

My epitaph



My Japanese short poem "TANKA".

満たされぬ心がなぜかいつもあり
底抜け落ちた一輪挿し

It translates in English…

Can not be satisfied for some reason is always in my heart
As small vase it comes out of the bottom

It is feeling that.

Upbringing and relationship with the mother of the boy life would be so me.
It was not possible to satisfy work, private life, even in marriage.

I was feeling lonely always "this life is temporary world".
Own life was even negative.

Pessimistic view of life does not change now.
Those who only know my appearance will not believe.

I am duckweed that reflected in the pond.
I live because I wanted to express without this entity a transparent "life".

I believe that what works for me is the epitaph of me.

No comments:

Post a Comment